Expresiones inglesas y frases hechas de la semana

He was out of his face (drunk, on drugs)

Llevaba un ciego alucinante


She got out of her face

Cogió un ciego alucinante


 

Get out of my face (leave me alone)

Piérdete


To have a face like a shapped arse

Tener cara de mala hostia

 

 

It was a doodle

Estuvo chupado

 

 

You’re well in there, mate (you have a good chance of seducing that woman)

La tienes en el bote

 

 

IN (Fashionable) I’ts the in place to go this summer.

Es el lugar más in del verano

 

 

Huff ( angry mood) To be in a huff

Estar mosqueado/a


To get in a huff ( mosquearse)  She went off in a huff

Se marchó mosqueada

 

 

He’s hung like a horse (has large genitals)

Tiene un paquete tremendo

 

 

He’s off  his trolley (crazy)

Está majareta

 

 

Did you get laid at the weekend, then? (have sex)

Lo hiciste con alguien el fin de semana?

 

 

were you born i a field/barn?

Cierra la puerta

 

 

Y además,

 

The shoemaker’s son always goes barefoot

En casa del herrero, cuchara de palo

 

  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: